优秀免费的字幕制作软件 Subtitle Edit 中文版由大眼仔旭(www.dayanzai.me)发布。Subtitle Edit 是一款开源的字幕编辑器,它可以帮助用户轻松创建、编辑和校对多种视频格式的字幕文件。它支持常见的字幕格式,如 SRT、SUB、SSA、ASS、STL 等,并且支持高级功能,如音频波形图、Google 翻译、自动换行、字符编码转换以及语音识别等。
Subtitle Edit 介绍
- 创建/调整/同步/翻译字幕线
- 在SubRib、MicroDVD、Substation Alpha、SAMI、youtube sbv等之间转换。
- 视频播放器使用DirectShow或VLC媒体播放器
- 可视化同步/调整字幕(开始/结束位置和速度)。
- 通过谷歌翻译或微软必应翻译进行自动翻译
- 从(解密的)dvd上翻录字幕
- 导入和OCR VobSub sub/idx二进制字幕(可以通过Tessnet2使用Tesseract)。
- 可以打开嵌入matroska文件内的字幕
- 可以读写UTF-8和其他unicode文件(除了ANSI)
- 同步: 提前/推迟显示文本
- 合并/拆分
- 调整显示时间
- 修复常见的错误向导
- 通过Open Office字典/NHunspell进行拼写检查(许多字典可用)
- 移除有听力障碍的文本(HI)
- 重新编号
- 内置瑞典语到丹麦语的翻译(通过Multi Translator Online)。
- 效果: 打字机和卡罗克音乐
- 历史/undo管理器
- 比较字幕
- 多重搜索和替换
- 使用名称字典改变大小写
Subtitle Edit 功能
- 可以导入 VobSub sub/idx 二进制字幕并进行 OCR 识别。
- 可以自动修复常见的英文字幕错误(多或少空格,“i”的大小写,长、短、重叠时间检查等等)。
- 可以手动快速、精确的创建时间轴,或进行校正(整体或单独)。
- 方便易用地合并、拆分时间轴以及字幕的功能。
- 自动筛选删除英文字幕中的助听词句。
- 内置 Google 翻译引擎,可以直接对字幕进行各语言间的翻译。
- 可以直接读取 Matroska 文件中的字幕。
- 支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的读写操作。
- 能够对时间轴进行重新编号以及添加简易的打Subtitle Edit 字、卡拉 OK 特效等。
- 强大的历史记录功能,可以撤消所有操作。
- 支持帧率以及常用字幕格式的转换。
使用 Subtitle Edit,用户可以方便地在视频中添加、删除、编辑字幕,并在字幕中添加各种效果和样式,如描边、阴影、颜色、字体等。此外,它还支持自动时间轴校准和处理同步问题,使得字幕和视频的时间轴能够精准匹配。
Subtitle Edit 的用户界面友好,支持多种语言界面。它还提供了多个工具和功能,如自动翻译、批量处理、文件转换,让用户更加方便地进行字幕编辑处理。
除此之外,Subtitle Edit 还具备一些其他特性,如支持多音轨字幕、基于像素的字幕编辑、自动嗅探时间轴、使用视频来预览字幕等。它是一款非常实用的字幕制作工具,深受视频制作人员和字幕爱好者的喜爱。
Subtitle Edit 中文设置
Options – Choose Language… – 中文简体 – OK。
Subtitle Edit 许可证
GPL v3
What’s new in Subtitle Edit 4.0.8
Sep 6, 2024
NEW:
Add “Batch mode” for “Generate transparent video with subs” – thx David
Add “Pixel format” paramter to burn-in – thx Hafran420
Add new ChatGPT “gpt-4o-mini” model
Add translation via Groq (api.groq.com)
Add translation via OpenRouter – thx Nikodim
Add custom shortcuts for custom export text templates – thx Oliver
Add WebVTT setting for split of style tags – thx Oliver
PAC: Support Portuguese codepage + more – thx Ingo
Cavena 890 Greek support etc – thx Ingo
Add more “do-not-break-after” lists – thx oep42
Handle “dvb_sub” in MKV in “Batch convert” – thx Gerben
Add “Tetum” language to Google Translate – thx Asau
Add “pt-PT” language to Google Translate + rename pt to “Portuguese (Brazil)” – thx Marco
IMPROVED:
Update Portuguese translation – thx hugok79
Update Chinese translation – thx nkh0472
Update Italian translation – thx bovirus
Update Polish translation – thx admas
Update French translation – thx Pierre
Update Greek translation – thx PMitsakis
Update Spanish translations – thx jmaraujouy
Update Romanian translation – thx Mircea
Allow for larger files via drop to list view – thx Jim
Improve “Generate transparent video with subs” box settings – thx JeditPro
Disable line selection options in “Adjust all times” when in “source view”
Remember “Adjust durations” in “Batch convert” – thx oep42
FIXED:
Fix crash in TTML IMSC 1.1 – thx Louie
Fix Romanian translation version number – thx MediaExpres
Fix UI burn-in window spacing/width/height – thx Hafran420
Fix crash in “Whisper Audio to text” if no audio – thx morrellaberdeen
Fix running “Faster-Whisper-XXL” without “Faster-Whisper” – thx shanedk
Fix crash in “Fix common errors” – thx Hardstylest
Fix for “Visual sync” start/end time validation – thx improck
Fix display resolution in “Burn-in subs” batch – thx David
Fix combo boxes popup in “Measurement converter” – thx Dehrimon
Detect change switching between UTF-8-no-bom/UTF-8-with-bom – thx Minherre
Fix crash in Whisper UI (bug in Dutch translation) – thx hpcs444/tsg040
Fix bad XML replace in “TTML 1.0” – thx Info
Fix undo after “merge selected” for 3+ lines – thx Llorx
Fix crash with resolution 0x0 in “Generate transparent subs” – thx hellobigbean*
Fix edge case when parsing ms – thx PoneyClairDeLune
Fix crash with “Undo-text-timer” – thx JDTR75/cvrle77
Fix undesired line-break in auto-translate – thx Dyo-Anima
Fix for batch translate via Ollama – thx Anon1337Elite
Fix spell check shortcut (was the same as save-as, now Alt+F7) – thx Javier
Fix for pasting ASSA in the waveform – thx MitchSirco
Fix no header in Batch convert WebVTT to ASSA – thx SardanDev/aaron-meyers
https://raw.githubusercontent.com/SubtitleEdit/subtitleedit/master/Changelog.txt
资源:140.rar
解压密码:www.dayanzai.me
转载请保留出处,谢谢合作~
点击下载(提取码:av5b)
点击下载(提取码:536766)
点击下载(提取码:ihua)
点击下载(提取码:536766)
文章名称:《优秀免费的字幕制作软件 Subtitle Edit 4.0.8 中文多语免费版》
文章固定链接:https://www.dayanzai.me/subtitle-edit.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后 24 小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。
猜你喜欢
- 2020-01-13SSD 固态硬盘测试工具 AS SSD Benchmark 2.0.7316.34247 中文汉化版
- 2024-11-14流舟文件管理器 BD File Manager 1.7.14.1 中文免费版
- 2014-09-20免费图像截图工具 HotShots 2.2.0 中文免费版
- 2022-06-15苹果哪些设备机型支持 MacOS Ventura 系统并安装?
- 2024-05-13什么是 AI 电脑,它们和普通 PC 电脑有何不同?
相关推荐
- 2024-06-27硬盘数据恢复软件 Recuva 1.54.120 + x64 中文多语免费版
- 2024-05-10你需要了解 Apple OLED iPad Pro 的 5 大功能和变化
- 2015-06-19微软多媒体编程接口 DirectX 11 官方中文版
- 2019-12-12专业强大的思维导图工具 XMind 8 Pro 3.7.9 Build 201912052356 中文版
- 2022-11-18什么是高通的 Oryon CPU,为什么它很重要?
- 请问一下,用MPV库预览时,字幕为何是在画面上而不是在黑边里?1 … 3 4 5
MORE>>微软应用
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
MORE>>安卓应用
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
MORE>>教程资源
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
MORE>>其它资源
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8